Jan 6, 2011

[12-yr-old and her dad reading the GUNDAM script (English/Japanese)] 父と娘が読むガンダムの脚本(日英)

毎日寝る前に読書するようマミーが言うので、娘は正月自宅に帰ってきた単身赴任のDaddyとこのような「読書」をしたいと提案したのでした。

テキストは"ガンダムで英語を身につける本―あの名セリフは英語だとこうなる!" (ガンダムEnglish研究会 [著])


まずは日本語をよみ、それから英語訳を読みました。
(思いつきでやってみた迄なので、余り上手ではないのでご了承ください。)
バイリンガルのブログなので、掲載するのにちょうどいいかと思い、載せております。
娘と日本語で会話することは無いので、ここで我々は日本語を披露し合いました。

[1]カイがマチルダ中尉に「一緒に写真を撮ってください」とお願いしている場面。
(ちなみに「中尉」を「ちゅうさ」と読んでいるのは間違い。正しくは「ちゅうい」です。)
[2]「親父にもぶたれたことないのに!」の場面。
[3] アムロがホワイトベースの独房に入れられた時の場面

(夜間なので、近所に迷惑にならないよう、かなり静かに読んでおります…)

[1]カイがマチルダ中尉に「一緒に写真を撮ってください」とお願いしている場面


[2]「親父にもぶたれたことないのに!」の場面


[3] アムロがホワイトベースの独房に入れられた時の場面

No comments:

Post a Comment