May 10, 2014

AssemblyDesign (1) - Assembly & Components CATIA アセンブリデザイン基礎 (1)

アセンブリと構成要素  Assembly & Component



自分がCATIAの講習を初めて受けたのは日本の沖縄の土地においてで、そこに3か月ほど一人で滞在し、CADとかITとかが初めての経験だったこともあり苦労は大きかったし、途中で脱落しかけたけれども、今となってはとても大切な思い出として記憶しており、そういえば休日などは、食堂にトコトコと出歩きタコライスをよく食べたものだったことを思い出すにつけ、自分が憶えている沖縄のおいしい食事は沖縄そばでも何でもない、タコライスだった、と言うことができるほど好きな食べ物であったし、また休日といえば、一人で海辺まで出かけて行ったりしたことも忘れられない思い出として心に残っており、道中、ハブが出てきて噛まれはしまいかとドキドキしながら雑草生い茂る坂を早足で歩いたり、急な雨に降られたりもしながらも、バスを乗り継ぎながら目的地に行き、海岸をとぼとぼ歩き、暖かい風を感じながらゆっくり時間を過ごし、しばしそこの風景を楽しむと、またバスを乗り継ぎながら滞在していたレオパレスの部屋まで帰って行ったのだったけれども、なぜだかバス停で立って待っていてもバスが何台も通り過ぎてしまい、あれはなぜだったのだろう、バス停ではないものをバス停と思い込んでいたのだろうか、などと思ったりした次第です。
沖縄でのCATIA職業訓練コースののち、自分は千葉県と群馬県で仕事をすることになったのだけれども、毎日ノートPCをバックパックに担いで朝から就寝前までCATIAをやっていたことはとてもいい思い出で、群馬県のホテルに滞在しながらお客さんのところに通いヒアリング活動したり、CATIA教育をさせていただいたり、ワークショップ等でモデリング指導をしたり、プレゼンをやったり、仏ダッソーの開発元との電話会議をやったり、手順書その他のドキュメントを日本語と英語の両方で書いたり、ずいぶんいろんな経験をさせていただき、その期間中、当時リーダーだった方からは多くのことを教えていただいたり、また面倒も見ていただいたことは、今思い出してみても楽しいもので、焦ったり、ストレス抱えて仕事をしていた部分もあったに違いないし、家庭を持つ身でありながら月給が手取りで12万円程度で、周囲を心配させるほど生活が厳しかったのだけれども、良い思い出ばかりの、実り多い時期だった、と感じ入っているのが本当のところです。


*沖縄のCATIA職業訓練コースで自分が取っていた覚え書きから
*From my memo I was taking during my CATIA job training course in the Okinawa island, Japan


Assembly (アセンブリ): Also known as a "Product". This is meant to be a collection of multiple Part
files.

Component (構成要素): Parts that build up an Assembly.
Part: Data created in the PartDesign or Generative Shape Design workbench.
The top Product file can contain either Part or Sub-assembly data. Sub-assembly data contains
its own components (Parts/Sub-assembly) inside.


パーツ名とインスタンス名  Part Numbers & Instance Names

Part number (パーツ名):  The name of a component. Every Part or Assembly has its own Part number.

Instance name (インスタンス名): The component name that will work as the identifier. When the same component (of the same Part number) is inserted into the Assembly data, different instance name will be assigned so the system will not mix them up.


パーツ名とインスタンス名の編集  Editing Part Numbers & Instance Names
Part numbers and instance names, by the way, can be modified from each "Properties" (or just
hit "Alt+Enter" on the component name in the tree). In the specification tree of Assembly data, user needs to be aware which component is in active state. Even when you are working in an Assembly, if a Part file is activated, the current workbench will not be the Assembly Design workbench, therefore you will not be able to see Assembly Design commands (icons). Also, if you want to modify a specific Part and the top Product is activated, the Part Design/Generative Shape Design commands are not available. (Modification cannot be performed with that condition.)


活動化状と態選択状態  Active Status & Selected Status
Active status (活動化状態): Active status means you are currently working in that component. In the tree the active place is colored with a blue background. Double-click on anywhere you want to activate in the tree.

Selected status (選択状態): Selected status means you have clicked on that component most recently. In the tree the selected (single-clicked) place is colored with an orange background.


パートデータとプロダクト(アセンブリ)データ  Part Data & Product (Assembly) Data
One of the biggest differences between Part data and Product (Assembly) data is whether
clashes/interferences can be checked or not. This indicates that if the whole data is created in Part,
each components will not be as flexible as the Assembly data with the same geometries. Assembly
Design workbench has various constraint command icons, whereas PartDesign or GSD doesn't.


構成要素の挿入  Inserting Components
Select the "Existing Component" icon. In the tree, select the Assembly you want to insert the component. In the browser window that is opened automatically, select the inserting file, and click on the "Open" button. Selected component will be inserted into the designated Assembly.

Another way to do the same thing is to right-click on the Assembly you want to add a component
into, and select Components > Existing Component.


新規構成要素の挿入の際は
When inserting a new component, a message box appears to ask you if you want to specify the
origin point. If "Yes" is clicked and select a specific point, the component will be inserted so the selected point will be defined as the origin point. If "No" is clicked, the component will be inserted so its origin point will be the same as the top Product's (top Assembly's) origin point.

There is an option setting to display a pop up box so a Part number can be entered when adding
a new Part.
Tools/Options/Infrastructure/Product Structure/Product Structure (tab)


カタログからの挿入も可  Inserting from the Catalog
In CATIA, components can be inserted from the "Catalog Browser" command.


アセンブリデータの保存  Saving Assembly Data
We use "Save" or "Save As" when working in MS Word, Excel or PowerPoint. There is other save command that is often used in CATIA but doesn't exist in other applications such as MS Office
products. It is "Save Management".


なぜ「保存管理」なのか  Why "Save Management"?
Save Management needs to be used when working with an Assembly data or CAE data because the
data contains multiple Part files (or Product files) and they all have to be taken care of, including each one of its file name and save directory. When user wants to change a file name in an Assembly, working in the Internet Explorer will not be good. This is because, by changing a file name in the Explorer window, CATIA will miss out the information on the modified file. (Let CATIA take care of the file information. Do not use Windows Explorer when modifying the file names.) Also, the save location is also important to be recognized in CATIA, since not all components (Part files, Product files) are saved in the same folder location on the system or network. If you have a component named "MyScrew1.CATPart" in some network place and have used it in an Assembly, but you already have modified version or back up version with the same file name in different places. Which one does CATIA refer to? - Save Management is a useful tool in order to avoid such a conflict.

付記:
自分がCATIAの研修を受けた際にとっていたノートを元に、おおまかな知識を書き出してみたのだけれども、久しぶりに見直してみて、随分いろんなことを習ったものだと改めて思うに到り、中には今になって、なるほどそういうことだったか、と合点のいくものもあったりで、復習をしてみる意味においても、当時のメモやノートを掘り起こすのは悪くないかと思い、書いてみた次第です。