Jun 15, 2009

[At a Library in Early Summer] 初夏の図書館にて

So it's early summer now. I am currently living in a small town in Saitama, Japan. I love this season the best of all. I was in a local library, waiting for my family to come back from a dentist. They had gone there for a checkup, and only I wasn't there with them. Around the library are rice fields and there are waterways too, where I enjoy crayfishing with my little girl. It's really a small town. Everything you could catch here is "American" crayfish. Not a single "Japanese" one is out there anymore, which used to be the majority a long time ago. It reminds me of foreign companies that come into a Japanese market to give some influence. That's what the globalization is all about. At least on the globalization of the humans, I personally want to welcome that phenomenon as new idea to come into being. That's what might give me opportunities, which brings me hope.

The temperature reached almost to 30 degrees C on that day and it was very humid, too. I was wearing my T-shirt and jeans, and I was sitting on a chair to read a book on computer networking. The windows are open and the humid air stays there restfully, when I started to fall into a sleep in the quiet library of the early summer. As I woke up, I found myself that I had been asleep. I then started to walk along the shelves slowly to pick up some books that interested me. I was very much impressed by the sunlight that came into the quiet public space out of the transparent window, showing an azure sky. The humid air and the lazy feelings of that place made me more nostalgic. I somehow have this special feeling toward the early summer in Japan. If you look at the mountains, you could see thick green leaves that cover up the whole mountains to give out a great vitality. I have a feeling sometimes that they are growing rapidly everywhere as I look closer to those thick green mountains under the bright and deep summer sky. I also love walking along an avenue, on either side of which are early summer trees, creating huge shades on the street, while the dazzling sunlight reflects here and there on the leaves, and it moves with the breeze of air, which gives me a great deal of enjoyment of life.

About 2 months and a half have passed since I have been out of CATIA work. I miss that so much. I am currently out of project, having nothing to do specifically except that I do some translations or teach myself about computer networking in order to pass an IT exam.

I am so thankful that I was given this opportunity to attend a meeting of CATIA project work on mold & die designing process. I am also grateful for the opportunity that was able to I attend that forum, JCF 2009 so I became knowledgeable about CATIA V6 and how different it is from V5. It seemed like it is not meant just to create 3D models but manage the whole process. From purchasing to CAM process. I might be wrong but this is what I could understand about V6 during the JCF 2009 sessions.


今は季節でいえば初夏です。私は現在埼玉県の田舎に暮らしているのですが、先週土曜日、図書館におりました。その近くの歯医者で家族が検診を受けるというので、そのあいだ私は図書館で待っていたわけです。(自分だけは歯科検診を受けないのだった。)まわりは田んぼで、そばには用水路。そこで私は毎年この時期、ザリガニ釣りをします。日本の田舎ですが、取れるザリガニはどれも「アメリカザリガニ」。もはや日本ザリガニというのは見ることはありません。ここでも外資の影響がみられるようなわけで、まさにグローバル化というものです。人間の世の中でいえば、新しい価値観の創生という点で、私は個人的には歓迎しています。それによって自分にもチャンスが与えられるかもしれない、という希望と共に。

さて、初夏といっても気温は30度ぐらいに達し、しかも蒸し暑いのです。Tシャツ一枚にジーパン姿の私は、座席で少しの読書をすると、開け放たれた窓の静かな空気に誘われるまま、居眠りをしたのでした。目を覚ました私は、棚から棚へゆっくりと歩いていたのでしたが、蒸し暑い空気やら無造作に開け放った窓のゆるやかな初夏の光が、なんとも昔っぽくて、私はしみじみとした風流を感じたのでした。私はどういうわけか、日本の初夏というものに対して特別な思いを抱いてしまうのです。クッキリと縁取られた濃厚な緑色の山。並木道の葉っぱからこぼれる光。涼しい影とまぶしい光が揺れながら地上に注ぐ様子は、それを見る私の感覚に喜びを与えます。

CATIAの仕事を離れもう2ヶ月半が過ぎました。現在の私は雑務的に翻訳等をしながら、ネットワークの学習をしています。資格試験の合格を目標に、日々参考書等と格闘しております。

JCF2009というフォーラムを通じて、CATIAの目指すものを学ぶことができましたのは、私にとってありがたい経験でした。CATIA V6という言葉があって、CATIAはCADに特化したものではなく、業務全体を管理するツールという印象を受けました。あまり正しくないかもしれないですが、そういった印象を受けてきたのでした。

No comments:

Post a Comment