Feb 16, 2014

[Detroit Auto Show 2014] デトロイト オートショー 2014


--- ENGLISH ----

One of my coworkers asked me if I wanted to go to this year's auto show together. He said he had 1 extra ticket. I said, "Sure!" I had wanted to go to the auto show ever since I had moved to Michigan about a year and a half before. - I couldn't even go to the previous year's auto show partly because of the snow on that day, and partly because of my impression toward Detroit that I had heard of up until that day. At the same time, as a beginner driver, I didn't want to pressure myself to go to a place I didn't really know of, especially when it was a cold and snowy holiday. I'd rather sleep longer and stay warm at home.

This year, unfortunately, was also a cold and snowy day. The coworker was more worried about what his wife would have to say to him than the condition of the road on that day.

He came to my place at 7:30 am to pick me up. My 15-year-old daughter also woke up early on that day. She said she wanted to go with us. - She and I hopped into his car.

Getting to Detroit, we noticed that the roads were covered with snow and there was nobody walking outside. My daughter raised her voice, saying, "Wow, smoke is coming here and there from the ground! It's a horror show!" - Thanks to my coworker, we were able to get to the designated location a little before the show was open. We had some meal and had some talks in three.
 
 My 15-year-old asked my coworker questions sometimes. "Which automaker is the most famous in the world? How do we know that?"

My coworker answered to these childish question she had asked. "Mmm, that's a great question... I want to say it's our company but sometimes it might not be true depending on the location... I think you would be able to know the most famous automaker by how large an area they are allowed to share in an exhibition like this."


"Mmm, I see... Makes sense," my daughter said.

I bought some gifts for my wife, who was waiting for us at home.

My coworker's wife was staying home with a 3-year-old. I had wished we all could get together, but it didn't become. He said his kid might not behave herself and go anywhere.

We went to a Mexican restaurant after we came back to Ann Arbor. It was still snowy and the roads were slippery. I said to him, "Please say hi to your wife, and tell her it was not snowy at all in Detroit." - My daughter and I thanked him for the ride.

It was a great day, I thought. My daughter said it was very fun. She said she definitely wanted to go back soon.

夏休みの絵日記のようだ、と家人は言う。

交差点付近にいる
時々信号機が停電する
星占いが的中

----JAPANESE ----
同僚の一人が一緒にオートショーに行きませんかと私に言ってくださった。一枚余分にチケットを持っておられたのだった。私は「いいですね」と申し上げた。ミシガンに引っ越してきて以来、オートショーには行きたいと私はかねてから思っていた。 前年のオートショーには自分自身行けなかった。というのも、当日の雪のためというもあったし、それまで人から聞かされていたデトロイトへの印象のため、というのもあった。またそれと同時に、運転初心者として、あえて知らない土地に、殊に寒くて雪の降る休日を選んでまで行こうとすすんで無理する気になれなかった、というのもあった。いつもより長く寝て、家で温かく過ごしていたい派の我が心。

今年もあいにく寒くて雪の降る日であった。同僚は当日の路面状況よりもむしろ彼の奥さんが何を言ってくるかのほうを心配されておられた。

同僚は朝7:30に我が家に来られた。私の15歳になる娘も当日は早起きしていたのだったが、一緒に行きたいという。娘と私は、同僚の車にひょいと乗った。

デトロイトに着いた我々が気づいたものは、雪に覆われた道と、誰も外を歩いていないということだった。娘は「ワオ、地面のいろんなところから煙が出てる!ホラーショーみたい!」と声を上げた。
同僚のおかげで我々は目的地にショーが開場する少し前に到着できたのだった。食事をとり、三人して話をしたりした。

娘は同僚に質問したりしていた。「世界で一番有名な自動車メーカーってどこなんですか?どうやったらそれが分かるんですか?」

同僚はそんな子供じみた質問に答えてくださった。「うーむ、いい質問ですね。自分の会社、と言いたいところですが、場所によってはそういかないかもしれません。きっと、こういう展示会のようなところで占める面積の大きいところを知ることで、どこがもっとも有名なメーカーだと分かるのかもしれません」

「うーむ、そうですよね。言われて納得です」と娘は言った。

私は家で帰りを待つ妻に土産を買った。

同僚の奥様は家で3歳のお子さんと一緒に留守番されておられる。みんな出てこられればと思ったのだが、実現はしなかった。同僚曰く、お子さんがじっとせず、いろんなところに行ってしまう、とのことだった。

アナーバーに帰ってきてから、我々はメキシカンレストランに行った。まだ雪は降っており、路面は滑りやすかった。私は同僚に言った。「奥様にどうぞよろしくお伝えください。あと、デトロイトは全然雪など降っていなかった、とも」
私と娘は車に乗せていただいたお礼を申し上げた。

いい日だった、と私は思った。娘はとても楽しかった、絶対また行きたい、と言った。

これでいいのだ